LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 125. Nauka przez muzykę

Kluczowym elementem rozmawiania z obcokrajowcami jest umiejętność rozumienia rozmówcy. Dlatego tak ważnym elementem nauki  jest kontakt z językiem poprzez częste słuchanie. Dzisiaj  proponujemy trochę inny rodzaj lekcji, czyli poprzez miłe dla ucha piosenki po niemiecku.

Wybraliśmy piosenkę młodej niemieckiej piosenkarki Christiny Klein o pseudonimie Lafee. Z jej piosenki „Ich bin” można nauczyć się wielu antonimów. Piosenka jest wolna, dlatego można również wykonać przy niej kilka ćwiczeń.

 

LaFee – Ich bin

 

 

Übung 1

Zanim pokażemy cały tekst piosenki i tłumaczenie, proponujemy małe ćwiczenie, polegające na uzupełnieniu luk w tekście. Dla ułatwienia podpowiemy, że wyrazy usunięte ze zwrotek to najczęściej antonimy słów z poprzedniego wersu. Do dzieła!

 

Ich bin da
Ich bin _____
Ich bin alles
Ich bin ein _____
Ich bin arm
Manchmal ______
Ich bin dabei
Ich bin dabei

Ich bin __________
Und Gegenwart
Ich ________ und schweig
jeden Tag
Ich bin ____
Und ich bin _____
Ich bin dabei
Wir ____ dabei

Ich nehm’ dich mit in meine _______
Und ich zeig dir wer ich bin
Denn ich liebe mein ________
Und wir teilen den _________
Mit jedem Tag und jedem _______
Und ich leg meine Welt in deine ­­­­______

Ich bin was war
Ich _____ sein
Wenn alles geht
Bin ich der der bleibt
Ich bin der Puls
Ich bin die _____
Wir sind dabei
Alle ______

Ich nehm’ dich mit in meine _____
Und ich zeig dir wer ich bin
Denn ich liebe mein ________
Und wir teilen den ________
Mit jedem _____ und jedem Sinn
Und ich leg meine Welt in deine Welt

Wir sind nicht alleine
In diese Zeiten
Deswegen leg ich meine ____ in deine
Seit an Seit
Wir sind nicht alleine
Wir sind nicht alleine für alle _____

Und wir _____ den Moment
mit jedem Tag und jedem Sinn

Ich nehm’ dich mit in meine _____
Und ich zeig dir wer ich bin
Denn ich _____ mein Leben
Und wir teilen den _________
Mit jedem Tag und jedem Sinn
Und ich leg meine _______ in deine Welt

 

WAŻNE! Słówka i konstrukcje z piosenki, które warto znać!

Dla ułatwienia nauki podajemy przykłady z piosenki:

  • nehmen (+ Akk.) – brać
  • ich nehm(e) dich – wezmę cię

 

  • zeigen (+ Dat.) – pokazywać
  • ich zeig(e) dir – pokażę ci

 

  • teilen +Akk. mit + Dat. – dzielić
  • (wir) teilen den Moment mit jedem Tag – dzielimy ten moment z każdym dniem

 

  • legen + Akk. – kłaść, położyć
  • und ich leg(e) meine Welt in deine Welt – i położę swój świat w twoim świecie

 

  • lieben + Akk. – kochać
  • (ich) liebe mein Leben – kocham moje życie

 

Übung 2

Uzupełnij tabelkę, używając antonimów użytych w piosence.

weit – Teil –
reich – Geschichte –
schreien –

 

 

Übung 3

Teraz postaraj się znaleźć wszystkie słowa z tabeli w wykreślance:

G E G E N W A R T
A P A I I A D G E
R S Z T E L L E I
G C H E L L A S J
U H R I R E I C H
D R L L E S B H C
A E I M T A Q I S
R I V A R M I C H
N E I R U T F H I
E N C A W E I T E
S C H W E I G E N

 

 

 

Lösungen – Rozwiązania

 

Übung 1

 

tłumaczenie:

https://www.tekstowo.pl/piosenka,lafee,ich_bin.html

Ich bin da Jestem tutaj
Ich bin weit Jestem daleko
Ich bin alles Jestem wszystkim
Ich bin ein Teil Jestem częścią
Ich bin arm Jestem biedna
Manchmal reich Jestem bogata
Ich bin dabei Jestem obok
Ich bin dabeiIch Jestem obok
Ich bin Geschichte Jestem historią
Und Gegenwart i teraźniejszością
Ich schrei und schweig krzyczę i milczę
jeden Tag każdego dnia
Ich bin da jestem tutaj
Und ich bin frei i jestem wolna
Ich bin dabei Jestem obok
Wir sind dabeiIch Jesteśmy obok
Ich nehm’ dich mit in meine Welt Zabiorę Cię do mego świata
Und ich zeig dir wer ich bin i pokażę Ci kim jestem
Denn ich liebe mein Leben bo kocham moje życie
Und wir teilen den Moment i dzielimy chwilę
Mit jedem Tag und jedem Sinn każdego dnia i każdym zmysłem
Und ich leg meine Welt in deine Welt i położę swój świat w Twoim świecie
Ich bin was war jestem tym co było
Ich werde sein Będę
Wenn alles geht Jeśli wszystko pójdzie
Bin ich der der bleibt Ja będę nadal
Ich bin der Puls Jestem pulsem
Ich bin die Zeit Jestem czasem
Wir sind dabei Jesteśmy obok
Alle gleich Wszyscy równi
Ich nehm’ dich mit in meine Welt Zabiorę Cię do mego świata
Und ich zeig dir wer ich bin i pokażę Ci kim jestem
Denn ich liebe mein Leben bo kocham moje życie
Und wir teilen den Moment i dzielimy chwilę
Mit jedem Tag und jedem Sinn każdego dnia i każdym zmysłem
Und ich leg meine Welt in deine Welt i położę swój świat w Twoim świecie
Wir sind nicht alleine nie jesteśmy sami
In diese Zeiten w tych czasach
Deswegen leg ich meine Hand in deine w tych czasach
Seit an Seit obok siebie
Wir sind nicht alleine nie jesteśmy sami
Wir sind nicht alleine für alle Zeiten nie jesteśmy sami po wsze czasy
Und wir teilen den Moment i dzielimy chwilę
mit jedem Tag und jedem Sinn każdego dnia i każdym zmysłem
Ich nehm’ dich mit in meine Welt Zabiorę Cię do mego świata
Und ich zeig dir wer ich bin i pokażę Ci kim jestem
Denn ich liebe mein Leben bo kocham moje życie
Und wir teilen den Moment i dzielimy chwilę
Mit jedem Tag und jedem Sinn każdego dnia i każdym zmysłem
Und ich leg meine Welt in deine Welt i położę swój świat w Twoim świecie

 

 

Übung 2

weit – da Teil – alles
reich – arm Geschichte – Gegenwart
schreien – schweigen

 

Übung 3

G E G E N W A R T
A P A I I A D G E
R S Z T E L L E I
G C H E L L A S J
U H R I R E I C H
D R L L E S B H C
A E I M T A Q I S
R I V A R M I C H
N E I R U T F H I
E N C A W E I T E
S C H W E I G E N

 

POWRÓT >>