Jak komunikować się z Podopiecznym z demencją? cz. 1.

W związku z postępującymi zmianami w obszarze funkcji poznawczych u osób cierpiących na otępienia czy inne współwystępujące zaburzenia, zrozumienie bardziej skomplikowanych komunikatów jest problematyczne lub wręcz niemożliwe. Dlatego konstruując wypowiedź skierowaną do Podopiecznego powinno się pamiętać o kilku ważnych zasadach. Oswojenie się z nimi i regularne stosowanie może znacząco wpłynąć na poprawę relacji pomiędzy osobą…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 112. Musikinstrumente

W dzisiejszej lekcji przygotowaliśmy niemieckie nazwy instrumentów muzycznych.   das Musikinstrument /das muzikinstrument/ – instrument muzyczny die Geige /di gajge/ – skrzypce die Violine /di wioline/ – skrzypce der Geiger /dea gajgea/ – skrzypek der Geigerspieler /dea gajgeaszpilea/ – skrzypek das Saxofon/das Saxophon /das saksofon/ – saksofon die Posaune /di puzoune/ – puzon die Trompete…

Details

ŻYCZENIA BOŻONARODZENIOWE PO NIEMIECKU

Składane ustnie, podczas osobistego spotkania czy wysyłane smsem? W jaki sposób dziś składamy sobie świąteczne życzenia? Czy maile, często wysyłane bez chwili namysłu i refleksji, wyprzedzą powoli własnoręcznie robione bożonarodzeniowe kartki? Jaka forma i jaka treść sprawi największą radość osobie, do której kierujemy życzenia? Piszemy tylko do przyjaciół i rodziny w Polsce, czy także do…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 111. Musik

Muzyka łagodzi obyczaje, wpływa na nasz nastrój i jest dobrym towarzyszem udanej zabawy. Dla wielu ludzi stanowi ważny element w życiu. Dzisiaj przedstawiamy słownictwo dotyczące muzyki, jej rodzajów oraz wydarzeń muzycznych. Już wkrótce nazwy instrumentów muzycznych po niemiecku!   die Musik /di muzik/ – muzyka die klassische Musik /di klasisze muzik/ – muzyka klasyczna die…

Details

Jarmarki, choinka i pierniki, czyli BOŻE NARODZENIE W NIEMCZECH

Boże Narodzenie w Niemczech to czas wyciszenia i rodzinnych spotkań, tak jak w Polsce jedno z najważniejszych świąt w ciągu całego roku. Jednak u sąsiadów za zachodnią granicą przygotowania do świątecznego czasu zaczynają się dużo wcześniej niż u nas. Już pod koniec października, w pierwszą niedzielę adwentu niemieckie domy stroi się ozdobnymi wiankami, okna okleja…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 110. Kuchnia niemiecka

Co kraj, to obyczaj. Kuchnia polska i niemiecka mają dużo wspólnego, jednak każdy z narodów ma swoje własne ulubione menu. Dzisiaj przedstawiamy typowe potrawy w kuchni niemieckiej. Na pewno już udało się Wam spróbować niektórych pozycji. Rheinischer Sauerbraten /rajniszea zauerbraten/ – reńska pieczeń wołowa w marynacie Schweinebraten /szfajnebraten/ – pieczeń wieprzowa Eisbein /ajsbajn/ – golonka (gotowana)…

Details

TRADYCJE BOŻONARODZENIOWE W NIEMCZECH

Tradycje bożonarodzeniowe w Niemczech pielęgnuje się starannie z pokolenia na pokolenie. Nasi zachodni sąsiedzi to kraj zróżnicowany pod względem religijnym. W szesnastu z niemieckich landów zwyczaje związane z obchodzeniem świąt Bożonarodzeniowych mogą się różnić. Ponadto w kraju nad Odrą w coraz większym stopniu do życia społecznego przenikają wschodnie religie i kultury – islam czy buddyzm.…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 109. Terrorismus

Niestety, z wielką przykrością musimy przyznać, że w dzisiejszych czasach terroryzm stał się bardzo powszechnym zjawiskiem w naszym życiu. Dlatego też dzisiaj chcielibyśmy przybliżyć słownictwo, które ułatwi zrozumienie informacji podawanych w mediach. Szczerze mówiąc, bardzo życzylibyśmy Państwu, aby słówka z dzisiejszej lekcji nigdy się nie przydały w przyszłości.   der internationale Terrorismus /dea internacjonale terrorizmus/…

Details

PAŁAC CHARLOTTENBURG

Największy berliński pałac, dzieło rodu Hohenzollernów – Pałac Charlottenburg – to barokowy symbol stolicy Niemiec. Wzniesiona pod koniec XVII wieku, rozbudowywana i upiększana w późniejszych latach, największa rezydencja Hohenzollernów początkowo stanowiła letnią siedzibę królowej Sophie Charlotte, królowej Prus, żony elektora Brandenburgii Fryderyka III. To właśnie po śmierci pruskiej królowej, na jej cześć, Fryderyk III nazwał…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 108. Das Fernsehen

Wiele osób nie wyobraża sobie dnia bez włączenia telewizora. W wielu domach odbiornik zyskuje nawet miano „członka rodziny”. W innej sytuacji są osoby starsze, którym wiek i choroby ograniczają sprawność ruchową i znajdują w telewizji główne i czasami jedyne źródło informacji. Aby łatwiej było nam porozumieć się z Podopiecznymi, przygotowaliśmy zestaw słownictwa i wyrażeń, pomagający…

Details

WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH

Kościół katolicki 1 listopada obchodzi uroczystość Wszystkich Świętych. Dla wielu z nas ten dzień kojarzy się z wizytami na cmentarzu, odwiedzaniem grobów bliskich osób, z refleksją i pamięcią o tych, co już odeszli. Palenie zniczy i modlitwa nieodłącznie towarzyszą temu okresowi roku. W dniu Wszystkich Świętych Kościół oddaje cześć tym wszystkim, osiągnęli stan zbawienia i…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 107. Gehen

Czasownik „gehen” jest jednym z najczęściej używanych czasowników w języku niemieckim. W zależności od kontekstu można go przetłumaczyć jako: iść, wchodzić, wychodzić, funkcjonować, trwać itp. Istnieje również wiele pochodnych czasowników, wynikających z połączenia z innymi wyrazami lub przedrostkami.   Odmiana „Gehen” jest czasownikiem regularnym  i tzn. „mocnym”, czyli takim w których odmianie następuje zmiana samogłoski…

Details