Lekcja czwarta: Święta po niemiecku

Święta już tuż,tuż, dlatego dzisiaj na blogu prezentujemy zestaw słówek świątecznych oraz przykładowe życzenia na Święta Bożego Narodzenia oraz nadchodzący Nowy Rok 2013.

Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest! – Wesołych, nastrojowych Świat Bożego Narodzenia!

Frohe Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr! – Radosnych Świąt Bożego Narodzenia i dobrego początku Nowego Roku!

Besinnliche Weihnachtsfeiertage und alle guten Wünsche für ein gesundes und erfolgreiches Neues Jahr! – Wesołych, zdrowych Świat Bożego Narodzenia oraz obfitującego w sukcesy Nowego Roku!

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! – Szczęśliwych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!

Fröhliche, erholsame Weihnachtstage  und einen gelungenen Start in das Jahr 2013! – Wesołych, spokojnych Świąt Bożego Narodzenia i udanego roku 2013

Słownictwo:

Der Wunschzettel – lista prezentów

Der Adventskalender – kalendarz adwentowy

Die Oblate – opłatek

Das Christkindl – dzieciątko

Der Nikolaus – Mikołaj

Der Weihnachtsmann – również Mikołaj, ale raczej w „świeckim“ sensie

Das Weihnachtsgebäck – wypieki świąteczne

Der Weihnachtsschmuck – ozdoby świąteczne

Der Christbaumschmuck – ozdoby choinkowe

Der Weihnachtsmarkt – kiermasz świąteczny (tradycja w wielu niemieckich miastach)

Der Weihnachtsbaum = der Christbaum – choinka

Die Geburt Jesu – narodzenie Jezusa

Die Weihnachtsgrüße – życzenia świąteczne

Die Mitternachtsmette – pasterka

Das Englein – aniołek

Das Weihnachtslied – kolęda (pieśń kolędowa)

Die Schneeflocken – płatki śniegu

Die Adventszeit – adwent, czas adwentu

Das Neujahr – Nowy Rok Weihnachten – słówka związane ze świętami

Der Christ – Chrystus

Das Fest – święto

Der Advent – adwent

beginnen – zaczynać

Die Stimmung – nastrój

festlich – świąteczny

feiern – świętować

sich freuen auf + Akk – cieszyć się

Der Adventskranz – wieniec adwentowy

Die Kerze – świeczka

Die Tanne – jodła

Der Tannenzweig – gałązka jodły

Die Fichte – świerk

brennen – palić się

verzieren – przyozdobić

öffnen – otwierać

Das Holz – drzewo

einkäufe machen – robić zakupy

Die Mandel – migdał

Die Rosine – rodzynka

Die Glocke – dzwonek

klingeln – dzwonić

Das Weihnachtslied – kolęda

basteln – majsterkować

schmücken – ozdabiać

Die Glaskugel – bombka

Der Stern – gwiazda

Das Lametta – lameta

Die Lichterkette  lampki

leuchten – świecić się

Die Mitternacht – północ

Die Rute – rózga

Die Nuss – orzech

belohnen – nagradzać

auspacken – rozpakować

bringen – przynosić

Die Rübensuppe – barszcz czerwony

Die Weihnachtsbaumkugeln – bombka na choinkę

Die Christbaumkugeln – bombka na choinkę

Das Weihnachten – Boże Narodzenie

Sich auf die Festtage freuen – cieszyć się z nadchodzących świąt

Das Christkind – Dzieciątko Jezus

Die Oblate teilen – dzielić się opłatkiem

Die Weihnachtsoblate teilen – dzielić się opłatkiem

Zum Gottesdienst gehen – iść na mszę

Das Krippenspiel – jasełka

Der Karpfen – karp

Der Weihnachtsmarkt – kiermasz przed Bożym Narodzeniem

Das Weihnachtslied – kolęda  

Sauerkraut mit Pilzen – kwaszona kapusta z grzybami

Der Mohnkuchen – makowiec

Die Vorweihnachtsstimmung – nastrój przed Bożym Narodzeniem

Pfefferkuchen backen – piec pierniki

erste Stern am Himmelm – pierwsza gwiazda na niebie

Nationalgerichte servieren – podawać narodowe potrawy

sich an den Tisch setzen – siadać do stołu

gratulieren – składać życzenia

Den Weihnachtsbaum schmücken – stroić choinkę

Die Weihnachtskrippe – szopka

Weihnachtslieder singen – śpiewać kolędy

Festlich geschmückt – świątecznie przybrany

Das Weihnachtsfest – święto Bożego Narodzenia

im Familienkreis feiern – świętować w rodzinnym kręgu

Die Tradition – tradycja

Am Heiligen Abend – w Boże Narodzenie

An Heiligabend -w Boże Narodzenie

An Weihnachten – w Boże Narodzenie

in fröhlicher Stimmung – w radosnym nastroju

einsame Menschen einladen – zapraszać samotne osoby

Verwandten einladen – zaprosić krewnych

Der  Brauch – zwyczaj

sich Glück und Gesundheit wünschen – życzyć sobie szczęścia i zdrowia

sich alles Beste wünschen – życzyć sobie wszystkiego najlepszego

Czas na kolejne przysłowia:

Morgenstund hat Gold im Mund – Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Vogel die am Morgen singen, fangt am Abend die Katze – Ptaki, które rano śpiewają wieczorem złapie kot.

Wersja do druku: Lekcja 4 Święta wersja PDF Lekcja 4 Święta

POWRÓT >>
  • sao
  • saz
  • iso