Czasownik „gehen” jest jednym z najczęściej używanych czasowników w języku niemieckim. W zależności od kontekstu można go przetłumaczyć jako: iść, wchodzić, wychodzić, funkcjonować, trwać itp. Istnieje również wiele pochodnych czasowników, wynikających z połączenia z innymi wyrazami lub przedrostkami.
Odmiana
„Gehen” jest czasownikiem regularnym i tzn. „mocnym”, czyli takim w których odmianie następuje zmiana samogłoski w formach czasów przeszłych.
Präsens (Czas teraźniejszy) | |||
ich | gehe /geje/ | wir | gehen /gejen/ |
du | gehst /gejst/ | ihr | geht /gejt/ |
er/sie/es | geht /gejt/ | sie/Sie | gehen /gejen/ |
Präteritum (Przeszły prosty) | |||
ich | ging /ging/ | wir | gingen /gingen/ |
du | gingst /gingst/ | ihr | gingt /gingt/ |
er/sie/es | ging /ging/ | sie/Sie | gingen /gingen/ |
Perfekt (Przeszły) | |||
ich | bin gegangen /byn gegangen/ | wir | sind gegangen /zind gegangen/ |
du | bist gegangen /byst gegangen/ | ihr | seid gegangen /zajd gegangen/ |
er/sie/es | ist gegangen /yst gegangen/ | sie/Sie | sind gegangen /zind gegangen/ |
Futur I (Przyszły) | |||
ich | werde gehen /werde gejen/ | wir | werden gehen /werden gejen/ |
du | wirst gehen /wyrst gejen/ | ihr | wirdet gehen /wyrdet gejen/ |
er/sie/es | wird gehen /wyrd gejen/ | sie/Sie | werden gehen /werden gejen/ |
Czasowniki pokrewne
abgehen – schodzić, odchodzić, odrywać, odstępować
angehen – włączać się, zapalać się, obchodzić kogoś
aufgehen – wschodzić, otwierać, rosnąć (o cieście)
ausgehen – wychodzić, wypadać, kończyć się
begehen – popełniać, obchodzić
durchgehen – przechodzić, przenikać, ponieść
eingehen – nadchodzić, wpływać, skurczyć się
entgegengehen – iść w czyimś kierunku
entgehen – uchodzić, nie korzystać, unikać
entlanggehen – iść wzdłuż czegoś
herausgehen – wychodzić, schodzić z
hergehen – iść obok kogoś
herumgehen – chodzić wokół czegoś
hinaufgehen – wchodzić na
hinausgehen – wychodzić
hindurchgehen – przechodzić przez
hineingehen – wchodzić do czegoś
hinweggehen – pomijać coś
hochgehen – wchodzić na górę, unosić się do góry, eksplodować
mitgehen – iść z kimś
nachgehen – iść za kimś, spóźniać się (o zegarze)
übergehen – przechodzić, pomijać
umgehen – obchodzić, krążyć, grasować
untergehen – tonąć, zachodzić
vergehen – upływać, przemijać
vorangehen – iść przodem, do przodu
vorbeigehen – przechodzić obok kogoś
weggehen – odchodzić
weitergehen – iść dalej
zugehen – zamykać, zbliżać się do
zurückgehen – wracać
Formularz kontaktowy