LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 151. Notfälle

Opiekując się osobą starszą, która często cierpi na kilka dolegliwości jednocześnie, należy być przygotowanym na różne okoliczności i niespodziewane przypadki, w których trzeba wezwać profesjonalną pomoc. Dlatego dzisiaj przygotowaliśmy ...

Opiekując się osobą starszą, która często cierpi na kilka dolegliwości jednocześnie, należy być przygotowanym na różne okoliczności i niespodziewane przypadki, w których trzeba wezwać profesjonalną pomoc. Dlatego dzisiaj przygotowaliśmy dla Was słownictwo związane z opisaniem problemów zdrowotnych.

 

schwitzen – pocić się

bei Bewusstsein sein – być przytomnym

das Bewusstsein verlieren – tracić przytomność

ohnmächtig werden – mdleć, zasłabnąć

in Ohnmacht fallen – mdleć, tracić przytomność

Mir ist heiß. – Jest mi gorąco.

Mir ist schwül. – Jest mi duszno.

keine Luft (mehr) bekommen – nie móc złapać oddechu

ersticken – dusić (się)

die Luft – powietrze

 

sich (+Akk.) nicht mehr auf den Beinen halten können – nie móc utrzymać się na nogach

der Schwächeanfall – zasłabnięcie

einen schwachen Puls haben – mieć słaby puls

der Herzinfarkt – zawał serca

der Herzschlag – atak serca

der Herzanfall – zawał serca

das Herzversagen – niewydolność serca, zatrzymanie akcji serca

die Herzrhythmusstörung – zaburzenie rytmu serca

die Arhythmie – arytmia

die Herzkammer – komora serca

 

das Kammerflimmern – migotanie komór

das Vorhofflimmern – migotanie przedsionków

der Schlaganfall – udar; wylew krwi do mózgu

der Gehirnschlag – udar mózgu

sich (hin)setzen – siadać

sich hinlegen – kłaść się

liegen bleiben – pozostawać w pozycji leżącej

einen Schluck (Wasser) nehmen – wypić łyk (wody)

jemandem einen kalten Lappen auf die Stirn legen – położyć komuś zimną szmatkę na czole

jemandem den Puls fühlen – badać / sprawdzić komuś puls

 

sich beruhigen – uspokajać się

das Präparat – preparat

Das kann lebensrettend sein. – To może uratować życie.

jemandem das Leben retten – uratować komuś życie

jemandem erste Hilfe leisten – udzielać komuś pierwszej pomocy

der Krankenwagen – karetka pogotowia

der Rettungswagen – karetka pogotowia

so schnell wie möglich – tak szybko, jak to możliwe

die Notrufnummer – telefon alarmowy

der Notruf – telefon alarmowy

 

der Notdienst – pogotowie ratunkowe, ostry dyżur

der Notarzt – lekarz pogotowia ratunkowego

der Dispatcher – dyspozytor

von Mund zu Mund beatmen – robić sztuczne oddychanie

die Mund-zu-Mund-Beatmung – oddychanie metodą usta-usta

atmen – oddychać

das Atmen – oddech

plötzlich – nagle