REFLEXIVE VERBEN – CZASOWNIKI ZWROTNE
Inaczej niż w języku polskim, czasowniki zwrotne w języku niemieckim łączą się z zaimkami zwrotnymi odpowiednimi dla danej osoby:
sich freuen – cieszyć się | |||
ich | freue mich (cieszę się) | wir | freuen uns (cieszymy się) |
du | freust dich (cieszysz się) | ihr | freut euch (cieszycie się) |
er, sie, es | freut sich (cieszy się) | sie, Sie | freuen sich (cieszą się) |
Peter verliebt sich immer im Mai. (Peter zakochuje się zawsze w maju.)
Rasierst du dich jeden Morgen? (Czy golisz się każdego ranka?)
W podobny sposób odmieniają się czasowniki:
i inne.
TIPP!
Nie każdy czasownik zwrotny w języku polskim ma odpowiednik w niemieckim czasowniku zwrotnym i na odwrót, np. uczyć się – lernen, śmiać się – lachen, siadać – sich setzen, wypoczywać – sich erholen.
Niektóre czasowniki zwrotne mogą występować jako zwrotne lub z dopełnieniem w bierniku (Akkusativ):
sich anziehen | Morgen ziehe ich mich schön an. (Jutro ładnie się ubiorę.) |
anziehen + A | Heute ziehe ich ein schönes Hemd an. (Dziś zakładam ładną koszulę.) |
sich treffen | Thomas trifft sich oft mit Anja. (Thomas często spotyka się z Anią.) |
treffen + A | Manchmal treffe ich Monika im Park. (Czasami spotykam Monikę w parku.) |
sich interessieren | Mein Vater interessiert sich für Politik. (Mój tata interesuje się polityką.) |
interessieren + A | Politik interessiert meinen Vater nicht. (Polityka nie interesuje mojego taty.) |
Podobnie można używać czasowników: sich ändern (zmieniać się), sich ärgern (złościć się), sich beruhigen (uspokajać się), sich hinlegen (kłaść się), sich langweilen (nudzić się), sich verabchieden (żegnać się), sich verletzen (zranić się) i innych.
Czasowniki zwrotne, które łączą się z dopełnieniem w bierniku (Akkusativ), np. sich die Hände waschen (myć sobie ręce), oraz czasowniki, które mogą być użyte jako zwrotne, np.. sich etwas kaufen (kupić sobie coś), wymagają zaimka zwrotnego w celowniku (Dativ).
ich | wasche mir die Hände | wir | waschen uns die Hände |
du | wäschst dir die Hände | ihr | wascht euch die Hände |
er sie es | wäscht sich die Hände | sie, Sie | waschen sich die Hände |
Ich merke mir die Nummer sofort. (Natychmiast zapamiętuję numer.)
Sie stellt sich die Aufgabe zu einfach vor. (Ona wyobraża sobie to zadanie jako zbyt proste.)
Podobnie można używać następujących czasowników: sich etwas anhören (słuchać czegoś), sich etwas anschaffen (sprawić sobie coś), sich etwas ansehen (obejrzeć sobie coś), sich etwas anziehen (zakładać sobie coś), sich etwas ausdenken (wymyślić sobie coś), sich etwas kaufen (kupić sobie coś), sich etwas sagen (mówić sobie coś), sich etwas waschen (umyć/wyprać sobie coś), sich etwas überlegen (przemyśleć sobie coś) i innych.
Übung 1
Wstaw odpowiedni zaimek zwrotny.
Übung 2
Wstaw czasownik zwrotny we właściwej formie
sich bedanken | sich ärgern | sich setzen | sich waschen |
sich entschuldigen | sich erkälten | sich verlieben |
Lösungen
Übung 1
Wstaw odpowiedni zaimek zwrotny.
Übung 2
Ich __bedanke mich__ herzlich für alles. (Dziękuję serdecznie za wszystko.)
Formularz kontaktowy