ICH SPRECHE DEUTSCH!

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 138. DIALOG

W dzisiejszej lekcji ćwiczymy czytanie ze zrozumieniem. Krotki dialog przedstawia sytuację w restauracji, gdzie spotyka się dwóch znajomych. Pod tekstem dialogu znajdują się przydatne zwroty oraz dwa krótkie ćwiczenia. Na samym końcu umieściliśmy tłumaczenie tekstu, ale mamy nadzieję, że potraficie rozwiązać ćwiczenia bez jego pomocy.   Ralf: Katrin, hier! Hey, da bist du ja! Schön,…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 137. FAHREN

Czasownik „fahren” jest jednym z najczęściej używanych czasowników w języku niemieckim i jego głównym znaczeniem jest „jechać”. W zależności od kontekstu można go również przetłumaczyć jako: prowadzić, kierować, wozić, zawozić, płynąć (w niemieckim języku statki „jeżdżą”!), kursować itp. Istnieje również wiele pochodnych czasowników wynikających z połączenia z innymi przedrostkami.   Odmiana „Fahren” jest czasownikiem nieregularnym…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 136. Landschaft – Übungen

Jakiś czas temu powtórzyliśmy słownictwo dotyczące krajobrazu. Teraz nadszedł czas, aby przećwiczyć słówka rozwiązując kilka zadań.   Übung 1 Używając poniższych wyrazów, nazwij elementy krajobrazu zaznaczone na obrazku. der Fluss der Teich der Baum der Himmel die Insel das Meer der Strand die Blume der Berg Obrazek z K. Zimnoch, J. Mudel „Niemiecki Aktywnie“, wyd.…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 135. Nauka przez muzykę

Dobrym sposobem na nauczenie się nowych słówek jest nawet uczenie się rymowanek dla dzieci. Choć dzisiejsza piosenka nie jest typową piosenką dla dzieci – pochodzi z filmu „7 Krasnoludków: Las to za mało – historia jeszcze prawdziwsza” (niem. 7 Zwerge – der Wald ist nicht genug), ale prezentuje wiele rzeczowników w połączeniu z pasującymi do…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 134. Landschaft

Ciepła pogoda służy wyjściom na zewnątrz i obcowaniu z przyrodą. Nieważne, czy to wyjście do parku, czy wyjazd w góry, każdemu przyda się mała odskocznia od czterech ścian.   der Bach /dea bah/ – strumień, potok der Berg /dea beag/ – góra der Boden /dea boden/ – ziemia, grunt das Eis /das ajs/ – lód…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 132. Ćwiczenia

Übung 1 Połącz słówka z tłumaczeniami.     1. der Dom a) wieczność 2. der Orden b) buddyzm 3. der Muslim c) piekło 4. fromm d) zakon 5. der Papst e) judaizm 6. der Pope f) raj 7. die Ewigkeit g) muzułmanin 8.  das Paradies h) konfesjonał 9. der Priester i) katedra 10. der Buddhismus…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 131. Wetter

Aby dobrze porozumiewać się w języku niemieckim, należy znać cały wachlarz zjawisk atmosferycznych. Dziś przypominamy słówka po niemiecku związane z pogodą.   das Wetter /das wetea/ – pogoda schönes Wetter /szynes wetea/ – piękna pogoda sonniges Wetter /zoniges wetea/ – słoneczna pogoda schlechtes Wetter /szleśtes wetea/ – zła pogoda regnerisches Wetter /regneriszes wetea/ – deszczowa pogoda…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 130. Religion

W dzisiejszej lekcji przedstawiamy słownictwo dotyczące sfery religijnej. Często dla osób starszych religia stanowi bardzo ważny element życia, dlatego chcemy ułatwić Wam rozmowę na ten temacie, wiedząc, że dla Niemców nie ma tematów tabu.   die Religion /di religion/ – religia an Gott glauben /an got glauben/ – wierzyć w Boga (nicht) religiös sein /(nyśt)…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 129. Nauka przez muzykę – zaimek pytający

Dzisiaj przedstawiamy kolejną piosenkę. Poniżej wybraliśmy ciekawe słownictwo z tekstu, które jest warte przyswojenia oraz omówiliśmy zaimek pytający, który tak często pojawia się w refrenie. Tym razem wybraliśmy piosenkę Bena Zucker’a „Was für eine geile Zeit“. Piosenkarz nie jest jeszcze znany w Polsce, ale piosenka na pewno zasługuje na uwagę.   Ben Zucker – Was…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 128. Der Konditionalsatz

Zdanie warunkowe odpowiada na pytania: unter welcher Bedingung? /unten welsiea bedigung/ – pod jakim warunkiem? in welchem Fall? /in welsiem fal/ – w jakim wypadku? wann? /wan/ – kiedy   Zdanie warunkowe zaczyna się od spójników: wenn /wen/ – jeśli, gdy, kiedy falls /fals/ – w razie, gdyby, jeśli   Zdanie warunkowe jest zdaniem pobocznym,…

Details

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 127. Nauka przez muzykę – Steh auf

Dzisiaj przedstawiamy kolejną piosenkę pomagającą zapamiętać pewne konstrukcje gramatyczne oraz poćwiczyć rozumienie ze słuchu. Wybraliśmy piosenkę słynnego niemieckiego zespołu Die Toten Hosen pt. „Steh auf, wenn du am Boden bist!”. Liczymy, że piosenka przypadnie Wam do gustu, a zwłaszcza jej pozytywny przekaz (tłumaczenie na dole).   Die Toten Hosen – Steh auf, wenn du am…

Details